생활 일본어

일본에서 집 계약할 때 꼭 알아야 할 필수 일본어 표현 완벽 정리

본 페이지 및 서비스에는 스폰서 제휴 광고가 포함되어 있습니다.
This page and service contain sponsored affiliate advertisements.

일본에서 자취를 시작하거나 유학, 취업 등으로 장기 거주를 계획하고 있다면 반드시 거쳐야 하는 과정 중 하나가 바로 ‘집 계약’입니다. 그런데 막상 부동산과 계약을 진행하려고 하면, 낯선 일본어 표현과 계약 용어들이 너무 많아서 당황스러울 수 있어요.

특히 계약서나 안내문에 자주 등장하는 부동산 전문 용어(不動産用語, ふどうさんようご)는 일상 일본어와는 전혀 달라서, 미리 알아두지 않으면 오해나 손해를 볼 수도 있습니다. 그래서 이번 글에서는 일본에서 집을 계약할 때 반드시 알아야 할 일본어 표현계약 관련 용어들을 정리해봤습니다.


Advertisement

일본 집 계약에 등장하는 기본 표현

家賃 (やちん, 야칭) – 월세

가장 기본이 되는 표현으로, 매달 지불해야 하는 금액을 의미합니다.
예시 문장: 「家賃はいくらですか?」
(월세는 얼마인가요?)

敷金 (しききん, 시키킹) – 보증금

계약 종료 후 원상복구 비용 등을 제하고 일부 돌려받는 보증금입니다.
예시 문장: 「敷金は退去時に返ってきますか?」
(퇴실 시 보증금은 환불되나요?)

礼金 (れいきん, 레이킹) – 사례금

집주인에게 감사의 의미로 지불하는 돈이며, 반환되지 않습니다.
예시 문장: 「礼金なしの物件を探しています。」
(사례금이 없는 집을 찾고 있어요.)


Advertisement

계약과 관련된 주요 표현

契約 (けいやく, 케이야쿠) – 계약

집을 임대하기 위한 공식 절차로, 서류나 안내문에서 매우 자주 등장하는 단어입니다.
예시 문장: 「この部屋の契約期間は何年ですか?」
(이 집의 계약 기간은 몇 년인가요?)

賃貸 (ちんたい, 친타이) – 임대

임대물건을 가리키는 단어로, 일본의 부동산 웹사이트에서는 항상 함께 등장합니다.
예시 문장: 「賃貸物件を探しています。」
(임대 매물을 찾고 있어요.)

重要事項説明書 (じゅうようじこうせつめいしょ) – 중요 사항 설명서

계약 전 부동산 회사가 임차인에게 필수로 제공해야 하는 문서입니다. 계약 조건과 주의사항이 기재되어 있습니다.
예시 문장: 「重要事項説明書の内容を確認しました。」
(중요 사항 설명서의 내용을 확인했습니다.)


Advertisement

초기 비용 관련 용어 정리

용어읽는 법의미
家賃やちん월세
敷金しききん보증금 (일부 환불 가능)
礼金れいきん사례금 (환불 불가)
仲介手数料ちゅうかい てすうりょう중개 수수료 (보통 월세 1개월 + 세금)
日割り家賃ひわりやちん일할 계산된 월세
更新費こうしんひ계약 갱신 시 지불하는 비용
家財保険かざいほけん화재보험 (의무가입)
鍵交換代かぎこうかんだい열쇠 교환 비용
保証人ほしょうにん보증인 (대부분 보증회사로 대체)

Advertisement

실제 계약 절차에서 자주 쓰이는 일본어 표현

更新 (こうしん) – 갱신

2년 단위로 이루어지는 일본의 집 계약은 계약 기간이 끝난 후 갱신 계약을 할 수 있습니다. 이때 보통 월세 1개월분의 갱신료를 지불해야 합니다.
예시 문장: 「契約更新時に費用がかかりますか?」
(계약 갱신 시 비용이 발생하나요?)

内見 (ないけん) – 집 보기

계약 전에 실제로 집을 방문하여 상태를 확인하는 절차입니다.
예시 문장: 「内見の予約をしたいです。」
(집 보기를 예약하고 싶습니다.)

即入居可 (そくにゅうきょか) – 즉시 입주 가능

계약을 마치면 바로 입주할 수 있는 상태를 나타내는 표현입니다.
예시 문장: 「この部屋は即入居可能ですか?」
(이 집은 바로 입주 가능한가요?)


Advertisement

건물 구조 및 유형 관련 표현

間取り (まどり) – 방 구조

예: 1K, 1LDK, 2DK 등. 숫자는 방 개수, LDK는 거실, 식당, 부엌의 유무를 나타냅니다.
예시 문장: 「2LDKの部屋を探しています。」
(2LDK 구조의 방을 찾고 있어요.)

畳 (じょう) – 다다미 단위

일본 전통방에서 사용되는 면적 단위로, 1畳은 약 1.62㎡입니다.
예시 문장: 「6畳の和室です。」
(다다미 6장 크기의 일본식 방입니다.)


Advertisement

외국인을 위한 실전 회화 예시

부동산에 방문했을 때

  • 「礼金と敷金はそれぞれ何ヶ月分ですか?」
    (사례금과 보증금은 각각 몇 개월분인가요?)

계약 조건을 물을 때

  • 「契約期間は何年で、更新費用はいくらですか?」
    (계약 기간은 몇 년이며, 갱신 비용은 얼마인가요?)

보증인이 없을 때

  • 「保証人がいませんが、保証会社を利用できますか?」
    (보증인은 없는데 보증회사 이용이 가능한가요?)

Advertisement

일본 집 계약 일본어 정리 요약

항목일본어의미
월세家賃매달 지불하는 금액
보증금敷金퇴실 시 일부 환불
사례금礼金환불되지 않음
중개 수수료仲介手数料부동산에 지불
갱신更新계약 연장 시 사용
중요 설명서重要事項説明書계약 전 필독 문서
보증인保証人외국인은 보통 없음

Advertisement

마무리하며

일본에서 집을 계약할 때는 단순히 방을 고르는 걸 넘어서, 일본 특유의 계약 시스템과 용어를 이해하는 것이 중요합니다. 특히 외국인 입장에서 부동산 용어(不動産用語)를 미리 익혀두면 계약서나 상담 중에도 훨씬 더 정확하게 의사소통을 할 수 있어요.

이번 글에서 소개한 단어들과 표현들은 실제로 계약 현장에서 매우 자주 쓰이는 표현들이니 꼭 익혀두시길 추천합니다. 일본 생활의 시작을 더 안정적이고 똑똑하게 준비해보세요.

Tomoni Japan 편집부

일본 현지에서 직접 경험한 다양한 생활 노하우, 시행착오에서 얻은 현실적인 팁, 그리고 일본 생활에 꼭 필요한 정보를 쉽고 친근하게 전해드립니다. Tomoni Japan 편집부는 일본에 정착하고 싶은 분, 이미 살고 있는 분, 일본의 진짜 일상이 궁금한 모든 분들을 위한 든든한 정보 파트너입니다.

Tomoni Japan 편집부를 팔로우
제목과 URL을 복사했습니다